Sławne nazwiska w języku angielskim

Nie, jeszcze tym razem nie będę przywoływać nazwisk angielskich czy amerykańskich językoznawców. Chociaż korci, przyznaję.

Przyjrzymy się czemuś, być może ciekawemu też dla ciebie, nie tylko dla mnie. 😀

Pomyślimy o artystach i celebrytach. Większość nazwisk w języku angielskich można przetłumaczyć na polski jako konkretne rzeczowniki, ale także przymiotniki. Dlaczego by nie poznać tych słówek i nie wykorzystać takiej fajnej możliwości kojarzenia. 🙂 Przecież każdy słyszał przynajmniej część nazwisk z pierwszych stron gazet.

Ich znaczenia możesz potraktować czy jako ciekawostki, czy jako po prostu wzmocnienie swojego słownika.

Na lekcjach jakoś rzadko się o tym mówi. I to błąd! Nazwiska celebrytów to źródło wiedzy dobre jak każde inne. Rozwiązanie zagadki ich znaczeń można traktować jako kolejny krok do immersji (lub submersji) językowej. Pełne zanurzenie to pełne zrozumienie, a o to w tym wszystkim finalnie chodzi. 🙂

Sławne nazwiska w języku angielskim i ich polskie tłumaczenia

Sławne nazwiska w języku angielskim to oczywiście nie tylko Smich, Johnson czy McDonald. Często pojawiają się słowa o wiele ciekawsze i bardziej bezpośrednio niosące konkretne odniesienia do rzeczywistości. Podobnie w polskim możemy przecież znaleźć np zarówno nazwisko Bednarski, jak i Bednarz. Przypatrzmy się, jak sławne nazwiska w języku angielskim wyglądają na tle polskiego tłumaczenia.

Swoją drogą, dlaczego imion i nazwisk się nie tłumaczy już wspominałam. Przeczytasz o tym choćby po kliknięciu TUTAJ.  'Niektóre sławne nazwiska w języku angielskim są wręcz oczywiste. Dlatego pozwoliłam sobie pominąć na mojej liście słówka takie jak White, Mercury czy May.

Sławni muzycy

Sting – żądło (to sting – żądlić) Sławne nazwiska w języku angielskim

Blunt – szczery, tępy, tępak

Jackson – banknot dwudziestodolarowy

Wright – robotnik

West – zachód/zachodni

Aktorzy

Bloom – kwiatSławne nazwiska w języku angielskim

Cox  – sternik

Dean – dziekan

Cage – klatka

Grant – stypendium naukowe, grant

Spears – włócznie

Turner – tokarz, zmieniacz [tak, też np time turner jak w książkach o Młodym Czarodzieju)

Hogan – lepianka [rodzaj domu zbudowanego przez indian, tu: głównie indian Navajo]

Moss  – mech

Lee – osłona, wiata

Politycy

Bush  – krzak

Carter – woźnica

Cruise – rejs [statkiem]

Hanks – kłębki [np wełny]

Trump – atut [w kartach], osoba niezawodna, rozgłaszać, puszczać bąki [ czyli pierdzieć, prykać]

 

Sportowcy

Ruth – współczucie

Bale – bela [np materiału lub siana]

Bannister – balustrada, poręcz

Woods – las

Brady – ulotnić się [wyjść bez pożegnania, zniknąć], również: powolny

Harden –  utwardzać, hartować

Angle – kąt, łuk

Wade – brodzić

Kane – płacenie w naturze [najczęściej o czynszu]

Hall – hala, aula, przedpokój, korytarz,

Cram – kuć na blachę

Pisarze

Dickens – licho

Fletcher – wytwórca strzał

Hardy – mocny, odważny… hardy (tak, w języku polskim to słowo też funkcjonuje 🙂 ).

Chapman – kupiec

Steel  – stal, przygotować się na coś [to steel]

 

Postacie fikcyjne

Walker – balkonik dla starszej osoby

Sparrow – wróbel

Bond – więź

Cooper – bednarz, miedź

Sallow – ziemisty [jak cera], wierzba

Potter –  garncarz

Snape – ciąć z ukosa, fazować

Hill – wzgórze

 

Które sławne nazwiska w języku angielskim rozpoznajesz i bez wysiłku łączysz ze znaczeniami? Czy kojarzysz wszystkie osoby, które się za nimi kryją? A może któreś z wypisanych słów przemawia do ciebie bardziej niż inne? Jeśli nie wszystkie jeszcze udało się zapamiętać, możesz poćwiczyć poprzez specjalnie przygotowane do tego celu

FISZKI [QUIZLET] 

jak również zadania [1] i [2] na platformie Wordwall.

A jeżeli uważasz, że przegapiłam jakieś ważne, to koniecznie daj znać w komentarzach. Uczmy się od siebie nawzajem, by robić prawdziwe postępy. Możesz też oczywiście skontaktować się przez formularz kontaktowy, jeżeli potrzebujesz więcej ćwiczeń lub chcesz np obgadać jakieś szczegóły.

Zapraszam także na Facebooka. , gdzie znajdziesz najnowsze informacje o kolejnych wpisach. Zatem na pewno uda się śledzić wpisy na bieżąco. Ale nie tylko, gdyż znajdziesz tam także różne ciekawostki, które staram się wrzucać regularnie.

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *