Angielski brytyjski czy angielski amerykański są omawiane bardzo często. Nawet sama niedawno pisałam o najbardziej rzucających się w oczach różnicach. Australijski angielski jest mniej popularny: rzadziej omawiany, rzadziej uczony, chociaż zdecydowanie równie ciekawy. Co więcej, australijski angielski nie jest wcale trudniejszy lub gorzej zrozumiały niż pozostałe lokalne odmiany.
Okazuje się, że o ile o ile niektóre warianty afrykańskiego angielskiego mogą być kłopotliwe w Europie, australijski angielski jest spokojnie wystarczający do komunikacji. Również biznesowej. Jest również wystarczający, by rozumieć większość amerykańskich czy brytyjskich native speakerów (większość, a nie wszystkie, ale to chyba zrozumiałe!).
To, co powszechnie określa się mianem angielskiego australijskiego, można podzielić na trzy kategorie.
- Standard Australian English (ustandaryzowany/standardowy dialekt australijskiego angielskiego)
- Aboriginal English (tubylczy, tzw. autochtonów)
- Ethnocultural Australian English varieties. (etnokulturowe odmiany)
Czym charakteryzuje się australijski angielski?
Australijska odmiana angielskiego wyeluowała oczywiście z brytyjskiej (jakże zróżnicowanej samej w sobie) wersji angielskiego (British English) właściwie od razu po przyjeździe pierwszych osadników. Przypuszcza się, że to właśnie zróżnicowanie brytyjskiego dialektu przyczyniło się znacznie tej sprawie. Do tej pory niezmieszane wersje lokalnych dialektów odmiany brytyjskiej miały szansę zderzyć się na znacznie mniejszym terenie i w innych niż dotychczas warunkach polityczno-gospodarczych.
Powszechnie uważa się, że angielski brytyjski oraz angielski australijski są do siebie bardzo podobne. Znajdziemy jednak dość sporo różnic. Chociaż jedne mniej, drugie bardziej znaczące i rzucające się w oczy, to wszystkie warte jakiejś uwagi.
Możemy to dostrzec w kilku zakresach.
SŁOWNICTWO
O ile w dialekcie australijskim możemy spotkać wiele ze słownictwa zarówno typowo brytyjskiego, jak i amerykańskiego, to nie należy zapominać o słówkach typowych dla kraju-kontynentu.
Poniżej kilka przykładów.
Australian English | British English |
G-day | Hello! How are you? |
Howdy! | Hello! |
How ya going? | How’re you? |
What’s the goss? | What’s up? |
Hooroo | Goodbye |
Belt up! | Shut up! |
Reckon! | Absolutely! |
Crickey/ Streuth | Blamey! |
Restroom | Toilet/Loo |
True blue | The real thing |
Sheila | Lady |
Pom/ Pommie | English person |
Aussie | Australian |
Fries | Chips |
Slacks | Trousers |
GRAMATYKA I ORTOGRAFIA
Postrzeganie angielskiego jako mieszanki brytyjskiego i amerykańskiego staje się jeszcze bardziej zrozumiałe, kiedy popatrzymy na aspekty pisowni i gramatyki.
Tak na przykład w dialekcie australijskim przyjmuje się końcówki -ise (analise) zamiast ich amerykańskiego odpowiednika -ize (analize). Podobnie z innymi końcówkami, które mają swoje podwójne wersje.
Czasowniki, które mogą być regularne (American English) lub nieregularne (British English) w australijskim dialekcie uznaje się za nieregularne, a więc podobnie jak w brytyjskiej odmianie wygląda to tak:
Spell – spelt – spelt
deal – dealt – dealt
smell – smelt – smelt
Jednocześnie, mimo tak wielu odbić brytyjskiej gramatyki i ortografii, nie mamy tutaj – czego właściwie można było się spodziewać – pełnej harmonii i konsekwencji.
W wielu słowach uznaje się jednak pisownię amerykańską. Tak między innymi:
analog (AusE/ AmE) –> analogue (BrE),
program (AusE/AmE) –> programme (BrE)
W Australijskim angielskim o wiele częściej – podobnie jak w dialekcie amerykańskim – mówiąc o przeszłości, ograniczymy się do Past Simple, podczas gdy brytyjski angielski nierzadko kieruje nas na Present Perfect.
Australijski angielski – kanały do nauki języka angielskiego z Australii
Oczywiście większość materiałów, które serwuje nam serwis Youtube w temacie nauki języka angielskiego dotyczy dialektów brytyjskiego, amerykańskiego oraz wersji kanadyjskiej (oficjalnie wciąż American English, choć widoczne są znaczne różnice). Znajdziemy też sporo kursów przygotowanych przez obywateli Azji czy Afryki (Indii, Pakistanu, Algierii itd). W tym gąszczu, rzecz jasna, nie mogło zabraknąć miejsca dla Australijczyków. Więc zaglądając w przepastne odmęty internetu, dojdziemy do wniosku, że co najmniej kilka z kanałów do nauki okazuje się wartych uwagi.
Poniżej mój subiektywny ranking [2023].
Oczywiście niekwestionowanym liderem będzie szeroko znany, jak również doceniany Ausie English.
Podkasty dostępne również na Spotify.
Oprócz klasycznych lekcji językowych, mamy tutaj także naprawdę dużo tzw. kulturówki.
Numer dwa należy się Emmie z MMMEnglish
Tutaj należy podkreślić, że Emma, mimo że rodowita Australijka ma pewne amerykańskie naleciałości. Kanał jednak pełen jest wartościowych treści językowych z zakresu słownictwa, wymowy, gramatyki.
Trzecie miejsce w moim rankingu oddaję Canguro English
Zawsze profesjonalnie, z polotem, na czasie.
Dla fanów śmiesznych filmików i nauki przez zabawę przedstawiam miejsce czwarte – wciągające How To Talk Australian
Oczywiście zachęcam do podawania swoich ulubionych kanałów/podkasterów w temacie australijskiego angielskiego.