Czym zastąpić słowo „very” to jedno z najczęstszych pytań wśród tych, które zaprzątają głowę moich kursantów. Zwłaszcza, kiedy uświadamiają sobie, że słowo „very” jest zdecydowanie nadużywane… głównie przez osoby uczące się języka angielskiego jako obcego. I to też nie wszystkie. Szczególnie dotyczy to ludzi, którzy natywnie władają językami słowiańskimi: polskim, słowackim, chorwackim, czy nawet rosyjskim. A dlaczego? Otóż, słowo „bardzo” jest w tych rejonach realnie popularne. W języku angielskim oczywiście używa się słówka „very”, ale najczęściej nie w tym samym kontekście, o którym myślimy po polsku.
„Very” podstawowo nawet nie kojarzy się przeciętnym anglojęzycznym osobom ze słówkiem „bardzo”.
Grafika zapożyczona z: eslforums.com
I tak na przykład w brytyjskim serialu usłyszymy tyleż zabawną, co użyteczną frazę „jelly good”.
Pamiętaj też, że słówko omawiane dzisiaj NIGDY nie może stać przed czasownikiem. Jest to forma niepoprawna, wręcz kalka z języka polskiego. Nie kalkujemy!