Dzisiaj przygotowałam garść porad dla osób, które z jakichś względów – najczęściej finansowych – nie chcą zapisywać się na zajęcia indywidualne, a jednocześnie uważają, że to dla nich najlepsza metoda nauki.
Można po prostu korzystać z zajęć na zasadzie barteru. Jak zacząć?
Zastanów się, jaką umiejętność mógłbyś zaproponować. Może to być inny język obcy, matematyka, szydełkowanie, gotowanie. Później należy tylko znaleźć osobę zainteresowaną nauką w tandemie i gotowe.
Pamiętaj jednak, że nauka w tandemie NIE jest otrzymywaniem kursu za darmo. Barter – wymiana bezgotówkowa, czyli wzajemna wymiana towarów lub usług na inne towary lub usługi. Strony uzgadniają wartość towarów lub usług i dążą do tego, żeby bilans był zerowy. Tyle teorii za Wikipedią. Tutaj towarem/usługą będą oczywiście zajęcia językowe.
Obie strony powinny w równym stopniu ofiarowywać czas, zaangażowanie, wsparcie i ewentualne materiały. Obie strony powinny mieć z tego taki sam zysk, a więc takie samo poświęcenie będzie konieczne do uzyskania owocnej współpracy.
Musisz zatem pamiętać, że chociaż nie ma bezpośredniego wkładu finansowego, zainwestujesz co najmniej dwa razy więcej czasu i energii. Warto to sobie wcześniej dobrze przemyśleć i nie dać się oślepić oczywistym korzyściom. Owszem, oszczędzamy pieniądze i mamy możliwość sprawdzenia siebie w formie nauczyciela oraz poznania ciekawej osoby zainteresowanej tym, co umiemy i lubimy robić, a także otrzymujemy kurs, czyli możemy się bez przeszkód nauczyć np. języka angielskiego. Nauka w tandemie to jednak branie na siebie ogromnej odpowiedzialności: za jakość usług, za postępy drugiej strony, za punktualność, przygotowanie i słowność.
Nauka w tandemie, czyli barter jest szczególnie popularny wśród studentów, ale nie tylko. Zdarza się również wśród nauczycieli języków obcych z wieloletnim stażem, którzy chcieliby odświeżyć lub poznać inny język.
Nauka w tandemie – moje doświadczenia
Czy sama korzystałam z nauki w systemie barterowym? Tak, kilkukrotnie. Pierwszy raz podczas studiów, kiedy zaczynałam uczyć się programowania. Wymieniałam oczywiście angielski za programowanie i matematykę. Szło to dosyć sprawnie, chociaż przyznam, że musiałam zmienić osobę w tandemie, gdyż mój pierwszy współtowarzysz nauki niczego mnie nie uczył, tylko rozwiązywał zadania za mnie. Później przez moment wymieniałam swój szwedzki i niderlandzki za francuski, którego w dalszym ciągu staram się nauczyć.
Czy chciałabym kontynuować ten system? W ramach możliwości czasowych i sił przerobowych jak najbardziej. Śmiało możesz napisać do mnie wiadomość (najlepiej przez zakładkę KONTAKT lub wiadomość na FACEBOOKU] i zaproponować jakąś umiejętność.
Strony i aplikacje do wymiany językowej lub rozmów z innymi użytkownikami za darmo
1. Tandem
Zdecydowanie najpopularniejsza i znana na całym świecie aplikacja do wymiany językowej. Umożliwia wymianę wiadomości tekstowych, graficznych, audio oraz rozmowy w czasie rzeczywistym (czat, głosówki oraz wideo). Ustawia się w profilu języki, które się się opanowało oraz te, które chcemy poćwiczyć oraz preferowaną formę kontaktu.
Wymagania: realne zdjęcie profilowe pokazujące twarz.
Dostępność: Windows, Android, IOS,
Nowoczesne narzędzie do wymiany wiadomości.
Darmowe. Dostępność: windows, z przeglądarki (to nie jest osobna aplikacja, ale strona).
3. Language Exchange Community
Dość przestarzała strona internertowa, ale bardzo, bardzo duża społeczność. Można wybierać kilka języków jednocześnie.
4. Hello Talk
Hit na zachodzie. Bardzo popularna w Stanach Zjednoczonych. Aplikacja teoretycznie darmowa, ale właściwie wymusza wykupienie wersji pro. Inaczej – wiadomo, reklamy nas zjedzą.
Dostępność: Windows, Android, IOS.
5. Bilingua
Jedno z najnowszych rozwiązań. Darmowa aplikacja do wymiany językowej. Jeszcze zdobywa popularność, ale już podbiła serca użytkowników w Azji.
Dostępność: Android, IOS.
6. Slowly
Swoją popularność zyskała w dobie pandemii. Aplikacja opiera się na pisaniu listów do ludzi z całego świata. Nie ma opcji audio.
Dostępność: Windows (może działać webowo), Android, IOS.